quinta-feira, 5 de maio de 2011

Podemos falar “se isso lhe APROUVER”?

Podemos falar “se isso lhe APROUVER”?


Mais uma vez, a indagação acima, diante do amplo universo verbal de nosso léxico, convida o leitor ao conhecimento de verbos pouco usuais: aprazer, desprazer e prazer.

Há detalhe intrigante: ouve-se por aí a forma “se isso lhe aprouver...”, entretanto poucos associariam o tempo em destaque ao verbo aprazer, que tem o sentido de “causar ou sentir prazer”. É mais usado nas terceiras pessoas (do singular e do plural). Portanto, pode-se usar apraz, aprazia, aprazerá, aprouve, aprouvera, aprouvesse.

A forma “aprouver” indica o futuro do subjuntivo do verbo aprazer, bastante comum como verbo transitivo indireto (“Todas as manhãs, o sol lhe apraz.”) ou intransitivo (“Poucos são os comentários que aprazem.”).

Para o dicionarista Houaiss, o verbo aprazer é irregular, nos tempos derivados do pretérito perfeito, apresentando formas interessantes, como aprouve, aprouvera, aprouvesse, entre outras.

Fernando Pessoa dele se valeu em emblemático trecho da poesia “Deixemos Lídia”:

“Não de outro modo mais divino ou menos / Deve aprazer-nos conduzir a vida, / Quer sob o ouro de Apolo / Ou a prata de Diana” .

Nessa esteira, Carlos Drummond de Andrade lançou-o em “Dissolução”:

“Escurece, e não me seduz / tatear sequer uma lâmpada / Pois que aprouve ao dia findar, aceito a noite...”.

A reboque da literatura de prol, seguiram os versos de Vinicius de Moraes, em “Para viver um grande Amor”:
“...É muito necessário ter em vista / um crédito de rosas na florista / muito mais, muito mais que na modista! / para aprazer ao grande amor...”

É relevante notar que aprazer pode servir como paradigma na conjugação de outros verbos, como:

(I) desprazer, no sentido de “desagradar”. Exemplos:
O contrato não lhe desprouve, mas agradou a ele.
É provável que isso despraza os contratantes.
O choro intenso lhe despraz.

(II) prazer, no sentido de “queira Deus, tomara, oxalá”. Exemplos:
Prouvera a Deus.
Se a Ele prouver, que praza a todos.

Como sinônimo de aprazer, o verbo prazer é igualmente irregular, devendo ser usado apenas na 3ª pessoa do singular. Há formas curiosas, como: praz, prazia, prouve, prouvera, prazerá, prazeria, praza, entre outras.

É fato que se trata de verbos pouco usuais, todavia podem ser utilizados no dia a dia do usuário do português de rigor. O importante é utilizar o verbo, conhecendo aquilo que se anuncia. Aliás, este rápido estudo permitirá a enunciação da forma “se isso lhe aprouver...”, com a dose exata de “autoridade” na fala, comum àqueles que falam sabendo o que dizem...

Prof. Eduardo Sabbag

Nenhum comentário:

Postar um comentário